Viewed 260 timesEnquanto a setima rodada das negociações segretas do Acordo Comercial Anti-Pirataria (em inglês, ACTA) acabou no mês passado em Guadalajara, México, o silêncio-radio sobre o conteúdo das negociações foi quase total. Assim como os Kremlinologistas da União Soviética, apenas podemos tentar interpretar os múrmuros que escaparam das salas fechadas.
Eis o que sabemos: A idéia segunda a qual tratados importantes devem ser negociados a portas fechadas não agrada mais à ninguém. Os legisladores de todos os paises participantes da ACTA estão pedindo a abertura dos processos para a imprensa, os grupos ativistas e o público.
Em resposta, os representantes comerciais fazem uma defesa estranha, dizendo que nenhum artigo do tratado vai resultar em mudança drástica na lei dos países deles, apenas na lei de outros paises. (E como todos estes paises tem sistemas de direitos autoriais completamente diferentes, alguém está mentindo. Aposto que todos mentem.)
Finalmente podemos ter uma idéia de como os mestres da ACTA consideram a opinião pública: durante o último “encontro público” organizado antes do início das negociações, uma ativista foi jogada fora por ter “tuitado” um resumo das declarações feitas pelo pessoal presente no palco. Como ela estava fora da sala, foi vaiada pelos mesmos lobistas que podem tomar parte do tratado, enquanto cidadãos não.
Este assunto é uma vergonha para todos, um pedaço nú de capitalismo-bruto, preocupado por muito mais que simples direitos autorais. Isso tem que parar. Continua lendo como aconteceu e o que você pode fazer (em inglês):
Página 2: How We Got Here Página 3: What ACTA’s Done So Far Página 4: What Happened in Mexico & Why You Should Care Página 5: What’s Ahead – & What You Can Do Fonte Blog Trezentos
PSL-Brasil - Cory Doctorow: ACTA e a Internet - Software Livre
Assinar: Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário